Soluzione de Il cruciverba più difficile del mondo di Ennio
Peres – Edizione 2004
ALCUNI DOVEROSI CHIARIMENTI
Orizzontali
1. RISSATORE è un sinonimo raro
(particolare) di «attaccabrighe» (provocante) [1].
10. Le SCRAMBLER sono delle motociclette (un
po’ di moto), particolarmente adatte alle competizioni sportive (così...
per fare sport) [1].
19. ANTONIO TEJERO MOLINA è il colonnello
che contestò (protestante) il governo spagnolo preseduto da Leopoldo
Calvo Sotelo Bustelo, capeggiando un goffo tentativo di colpo di stato, il
23 febbraio 1981 [2].
21. ODORANZE è un termine arcaico (fuori
della norma) che significa: «odori (emanazioni) gradevoli» [1].
22. L’EMETINA è un alcaloide prodotto
(concetto) da una particolare radice (radicale), usato come
farmaco per provocare il vomito (che dà il voltastomaco) [1].
23. Le lettere UL costituiscono il centro (la
chiave) della parola «dissimulazione» (d’un mascheramento).
24. UOG è la sigla (smorza l’insieme
di lettere) di «Unità Operativa Geriatria» (una certa struttura di
prevenzione nei confronti della senescenza) [3].
25. LIE è la sigla della «Libera
Informazione Editrice», la casa editrice, strutturata in società per
azioni, che pubblicò (diffuse) il settimanale Avvenimenti, dal
1988 al 2000 [4].
26. Tra i vari tipi di CAIMANI che vivono
in America, sono caratteristici quelli con la corazza scura (quelli
scuri), detti «dagli occhiali» (che portano gli occhiali) [1].
27. FNL è la sigla del «Fronte Nazionale di
Liberazione» che, durante la guerra del Vietnam, lottò incessantemente contro
gli Stati Uniti (Usa compresse), per abbattere la loro egemonia (contro
l’oppressione) [5].
28. Con il termine LEARDA si indica la
colorazione grigia del mantello di un equino (bestiale)
[1].
30. CONTILE è una località della provincia
di Parma che lambisce (tangente) il monte Dosso [6].
31. Le PECI sono delle masse nere, di
varia consistenza, utilizzate come rivestimento di strade, tetti e terrazze (di
copertura) [1].
32. UREA è una sostanza organica, dalla cui
lavorazione si possono ricavare delle materie plastiche (forma plastica in
potenza) [1].
33. La CHEMOSI è un rigonfiamento della
congiuntiva (che dà nell’occhio...), la cui forma ricorda quella di
una conchiglia [2].
34. CARI è un sinonimo di «carestie»
non più in uso (debellate) [1].
35. SRSM è la sigla ufficiale (sancisce
in modo ufficiale) della «Serenissima Repubblica di San Marino» (uno
stato di grande serenità) [3].
36. Gli URAGANI si spostano a più di 117
km/h (hanno facoltà di viaggiare ad alta velocità), abbattendo
impunemente ogni ostacolo (senza essere fermati dalla Stradale)
[1].
37. CONRAD Hall, nativo di Tahiti,
è stato un eccellente direttore della fotografia (memorabile per
le sue belle immagini) [7].
39. In genere, l’interiezione HOI aggiunge
un tono di disappunto (conferisce un sapore d’amaro) a un guaio appena
combinato (al pasticcio appena sfornato) [1].
40. Il CLORURO ottenuto facendo reagire
l’acido cloridrico con un campione di calcio (nel campionato di calcio) è
un sale che si utilizza come emostatico (per arrestare certe fughe
di sangue) [1].
41. ROM è l’appellativo che gli zingari si
attribuiscono (autonome), per esprimere il significato di (per poter
aver): «uomo, marito» [1].
42. Secondo la mitologia greca, ATE
interpreta il ruolo (un’attrice) della dea che dispensa il castigo divino
(che fa pena) [2].
43. Le lettere IP costituiscono la parte
finale (termine) di «leadership» (guida).
44. I CAVOLAI sono delle coltivazioni (porzioni
di terreno) di cavoli (di broccoli), che si trovano in
campagna (all’agro) [1].
45. ZIO BORIS è un personaggio dei fumetti,
ideato da Alfredo Castelli e Carlo Peroni, che tenta di imitare Frankenstein,
creando dei mostri (mutua orrori), ma che combina solo parecchi pasticci
(con errori) [8].
47. I FENOMENI LEGISLATIVI possono essere
considerati degli eventi legati all’attuazione di una legge (nella
norma) [1].
50. Il TENNESSEE è lo stato degli
Usa, dove è avvenuta la maturazione artistica (la fase di forma) del
mitico Elvis Presley, detto anche il «bianco dalla voce nera» (un grande
bianconero) [6].
51. Il PLASTISOL è un prodotto
particolarmente adatto (un amico) per la fabbricazione di pelli
sintetiche (per la pelle, in sintesi) [1].
Verticali
1. RAOUL è una variante
francese del nome di origine tedesca «Raul», che significa: «valoroso
come un lupo» [9].
2. Il termine INDOEUROPEE vuol dire:
«relative a una famiglia di lingue (connesse a un insieme di codici) del
continente asiatico (giallo) e di quello europeo (blù) che
presentano caratteri di stretta somiglianza tra loro (geneticamente affini)
[1].
3. STOGARSI significa: «abbandonare la
professione di magistrato» (rinunciare a farsi interprete della
giustizia) [1].
4. SOR è un prefisso che, in particolari
parole composte, significa «sopra» (indice di posizione più elevata) [1].
5. Il termine ANALDA, relativo a una
sopravveste maschile in voga nel tardo Medioevo, deriva da una deformazione
(forma deturpata) del nome della contea belga di Hainaut [1].
6. TINIA è una divinità etrusca che scaglia
fulmini contro chi viola le leggi (fulmina i trasgressori) [2].
7. Il termine OOZE, in inglese,
significa: «fanghiglia, fondo di mare» [10].
8. RTE è un’abbreviazione (un termine che...
schiaccia le lettere), usata in Spagna (quindi, anche nella città di
Siviglia), per indicare il vocabolo «mittente» (il mandante)
[3].
9. Le lettere EE costituiscono il centro
(il cardine) di un termine come «inbreeding », che significa: «incrocio
tra organismi geneticamente affini» [1].
10. Nella scala musicale di Pitagora, il
SEMITONO rappresenta il gradino più piccolo (un
piolo) [5].
11. Il CREMISI, o «chermes», è una sostanza
che serve a colorare (ravviva) alcuni liquori, come l'alchermes (un
certo spirito) [1].
12. ROTALI è un termine arcaico (fuori
uso) che significa: «attinenti (connessi) a una ruota»
[1].
13. Il termine «AMINE (o ammine) del
risveglio» (quelle del risveglio) è sinonimo di «anfetamine» (sono
stimolanti) [1].
14. MONI è il nome dell’attore e
musicista, Ovadia; ovvero, di chi la parola «odiava»
l’anagramma (la mischia) [11].
15. Il termine BLA viene ripetuto (più si
dice), per indicare un discorso senza costrutto (e più non si dice)
[1].
16. Le lettere LI costituiscono il centro (succo)
della parola «intelligenza» (di mente).
17. Un significato potenziale (di potenza) del termine
ENUNCIATIVO è: «che espone» (esponente)
[1].
18. Il termine RALLI, che in passato
significava: «rasati», è il nome di un genere di uccelli (in volo)
[1].
20. Nella lingua francese (franca), quella tra il nome
maschile (di un uomo) «Jean» e il nome femminile (di una
donna) «Marie», costituisce un’unione da cui può nascere solo
il nome maschile (di un uomo), JEAN-MARIE
[12].
26. La parola COEGUALE (ovvero,
questa) va interpretata come: «uguale a uno o più altri» (pari
pari) [1].
27. Il calciatore Attilio FERRARIS ottenne
la convocazione per i Campionati del Mondo del 1934 (acquistò fama mondiale),
solo dopo essersi liberato vizio del fumo (quando smise di fumare), su
richiesta dell’allenatore Vittorio Pozzo [13].
29. Nel linguaggio BASIC, l’istruzione REM
consente di inserire dei commenti tra le varie righe di un programma (di
effettuare dei commenti programmati) [14].
30. CHARLIE è una vecchia pappagalla di 104
anni (antica) di genere ara, appartenuta in passato a Winston
Churchill e, da questo, istruita a inveire nei confronti dei nazisti (contro
il razzismo e l’imperialismo), cosa che continua a fare ancora oggi [6].
31. PAN è il nome di una rivista,
fondata a Firenze nel 1933 da Ugo Ojetti e chiusa nel 1935 (da circa
settant’anni, non è stata più...) [5].
33. Il termine CROONS, in inglese (la
lingua del principe Carlo), significa: «cantilene, tiritere» [10].
34. Il termine COMBAT significa «lotta»,
in inglese (per George W. Bush e per Tony Blair) [10].
35. Nella tastiera di un computer, lo SHIFT
è il tasto che consente di passare dalla scrittura in minuscolo a quella in
maiuscolo (pratico agente di cambio) [1].
36. In francese (in Francia), il termine
ULVES indica un genere di alghe, dette «lattughe di mare», la cui
abbondante presenza costituisce un indice dell’inquinamento marino [12].
37. Nel gergo della malavita inglese (nei bassifondi di Londra),
il termine COOLS, significa: «tregue provvisorie»
[10].
38. La DESIL è una fabbrica bellunese
che produce solo una particolare montatura laminata in oro,
per occhiali (a ben vedere) [6].
40. In inglese (secondo gli inglesi), il termine
CAME indica una «bacchetta di piombo» (che è in
grado di dare pesanti bacchettate a tutti) [10].
41. Il termine RISA, come sinonimo poetico
di «bocche», è presente anche nelle opere di Dante [1].
44. La preposizione semplice CON può servire
a stabilire, tra le altre, anche una relazione di paragone
(di corrispondenza) [1].
45. La ZIL è una fabbrica di automobili di
lusso che, nel passato, riforniva (metteva alla berlina) i personaggi
politici più influenti dell’Urss (la nomenklatura sovietica) [6].
46. Il fiume africano OTI è un affluente del
(un alimentatore di) Volta [2].
48. Le lettere NN costituiscono il centro (mezzo)
di una parola come «interconnessione» (collegamento tra diverse reti).
49. Arrivati alla fine (giunti a questo punto), la parola da
inserire è: GP, ovvero la contrazione di (stringete
l‘opportunità di ottenere un) «gran premio».
Fonti di riferimento
[1] Nicola Zingarelli, lo Zingarelli 2004 - Vocabolario
della lingua italiana, Zanichelli, Bologna, 2003.
[2] AA. VV., Enciclopedia Bombiani, Gruppo Editoriale Fabbri Bompiani
Sonzogno Etas, Milano, 1986.
[3] Enrico Righini, Dizionario di Sigle, Abbreviazioni e Simboli,
Zanichelli, Bologna, 2001.
[4] Registrazione Tribunale di Roma n. 357/88 del 13/6/1988.
[5] Edigeo (a cura di), Enciclopedia Zanichelli 2004, Zanichelli,
Bologna, 2003.
[6] Informazioni reperite su Internet, utilizzando il motore di ricerca
Google.
[7] Fernaldo di Giammatteo, Dizionario Universale del Cinema, Editori
Riuniti, Roma, 1990.
[8] AA.VV., Dizionario illustrato dei fumetti, Istituto Geografico De
Agostini, Novara, 1992.
[9] Emidio De Felice, Dizionario dei nomi italiani, Mondadori, Milano,
1986.
[10] Giuseppe Ragazzini, il Ragazzini 2004 - Dizionario Inglese
Italiano / Italiano Inglese, Zanichelli, Bologna, 2003.
[11] AA.VV., Enciclopedia Universale Garzanti 2001, Garzanti Editore,
Milano, 2001.
[12] Raoul Boch, Dizionario Francese - Italiano / Italiano - Francese,
Zanichelli, Bologna, 1988.
[13] Redazione de «La Gazzetta dello Sport», Dizionario del Calcio,
Rizzoli, Milano, 1990.
[14] AA.VV., Dizionario di informatica, Gruppo Editoriale Jackson,
Milano, 1983. |